How to Choose a Translation

The New International Version (NIV)

The most widely used Twentieth Century translation in English. The NIV uses modern, natural language, and is translated in a thought-for-thought method, rather than word-for-word, in order to make the text easy for contemporary readers to follow. Not a variation or updating of previous translations, but a fresh look at the original Hebrew and Greek Scripture. Commonly used in worship services and small group studies.


See our line of NIV 1984 Bibles. CD
| MP3 CD | Download

The English Standard Version (ESV)

A recent translation (2001), that follows in the tradition of the Tyndale Translation, the King James Version, the American Standard Version and the Revised Standard Version. The ESV combines word-for-word translation with contemporary English, but in a manner that retains much of the majesty of language found in the KJV. The translation chairman was J.I. Packer, and this version is highly regarded for its scholarship. A very good choice for Biblical study.


See our line of
ESV Bibles. CD | MP3 CD | Download

The King James Version (KJV)

First published in 1611, this is still one of the most widely-used translations because of the beauty and magnificent quality of the language. It has inspired the writings of John Bunyan, John Milton, Herman Melville, John Dryden and William Wordsworth; all of whom quoted and paraphrased from the KJV. It was also based partly on the Bishop’s Bible, which had a strong influence on the works of William Shakespeare. The King James Version is widely used in church services because of how exquisite and powerful it sounds when spoken.


See our line of
KJV Bibles. CD | MP3 CD | Download